Page 137 - Teoriaa ja työkaluja - eNorssi
P. 137
ohjatun harjoittelun kehittämiseen 131
nä ennen ensimmäistä ohjaustapaamista. Ensimmäinen ohjaustapaaminen
sisältää metaforan selityksen ja ohjaan keskustelua tilanteen mukaan kohti
opiskelijan omaa pohdintaa uravalinnasta, opiskelijalle tärkeistä asioista
opettajuudessa ja tavoitteista opetusharjoitteluun liittyen. Ohjaajan pu-
heesta siirrytään tietoisesti kohti opiskelijan itsereflektiota ja jatkossa oh-
jauskeskusteluissa keskitytään opiskelijan esille nostamiin asioihin. Keskus-
telu metaforasta sinänsä jää sitä vähemmälle mitä pitemmälle harjoittelu
etenee, ja tilalle tulee yhteinen pohdinta pedagogisesta suunnitelmasta ja
didaktisista valinnoista opetustilanteessa.”
Edellä olevassa reflektiossa korostuu ohjaustilanteissa käytetyn kielen ja ilmaisun nivoutu-
minen arjen, vapaa-ajan ja harrastusten kautta kohti opettajuuden ja käyttöteorian poh-
dintaa. Opettaja jäsentää itselleen merkityksellisen metaforan avulla omaa ajatteluaan ja
tiedostaa pedagogisen käsikirjoituksensa keskeiset asiat. Samalla hän voi avata käyttöteo-
riaansa muille mielekkäällä tavalla.
Sovellamme seuraavaksi ohjaustilanteissa käytettyä valmentaja-pelaajat-peli -pelikirjame-
taforaa kielenopetuskontekstissa, jossa keskiössä ovat opettaja, oppilaat ja kielen oppimi-
nen. Hyödynnämme siinä samalla kolmatta hyödyllisenä pitämäämme työkalua, joka on
akronyymi eli kirjainsana. Erilaisia akronyymejä käytetään opetuksessa melko runsaasti
muistamisen tukena: (B)ANAAN(I) auttaa muistamaan autonomian ajan Venäjän keisarit,
SPOTPA tuo mieleen englannin sanajärjestyksen ja ViSViKOP sateenkarin värien järjestyk-
sen. Akronyymien lisäksi opetuksessa voidaan hyödyntää myös muistilauseita. Kitaran kiel-
ten järjestyksen (E–A–D–G–H–E) muistaa esimerkiksi lauseella ”Esko Aho Diggaa Golfista,
Halonen Ei”. Ohjaustilanteissa opiskelijoille voi kertoa, että opettaja voi kannustaa oppilaita
keksimään omia muistilauseita, sillä ne toimivat oppijan itse luomina ankkureina sanalis-
tojen tai esimerkiksi tietyn kielioppiknopin muistamisessa, kuten «BB-talossa RST-Vaijerit
High Low”. Tämän muistilauseen taustalla on osa ruotsin verbeistä, joiden kanssa ei käytetä
att-partikkelia: behöva, bruka, råka, slippa, tyckas, våga, hinna ja låtsas.
Akronyymeillä voi olla yksittäisiä knoppitietoja syvempääkin merkitystä. Esimerkiksi tavoit-
teita asetettaessa voidaan hyödyntää englannin SMART-sanaa (esim. Specific, Measurable,
Achievable, Realistic & Time-bound) tai rakentavaan viestintään ryhdyttäessä THINK-sanaa
(esim. True, Helpful, Inspiring, Necessary, Kind). Kielenopetusta haluamme kuvata TYTSY-kir-
jainsanalla ja katsomme, että se on perusteltu ja johdonmukainen lähestymistapa hah-
mottaa kielenopetuksen syklejä, joissa uuden kieliaineksen opiskelu ja oppiminen etenee
tunnistamisesta, ymmärtämisen, työstämisen ja soveltamisen kautta yhdessä uuden luo-
miseen.
Pelikirjametaforan soveltaminen kieltenopetukseen
Onnistunutta pedagogista kohtaamista, olipa se ohjaamista tai opettamisesta, edeltää
yleensä hyvä suunnitelma. Ei ole yhdentekevää, millaisen pedagogisen käsikirjoituksen
opettaja kirjoittaa opetukselle ja oppilaan opiskelulle. Pedagoginen käsikirjoitus on erityi-

